
“Batu Gantung – Rita Butarbutar: Lirik dan Arti Lagu” membahas secara lengkap lirik lagu Batak legendaris yang terinspirasi dari kisah rakyat Batu Gantung di Danau Toba. Lagu yang dipopulerkan oleh Rita Butarbutar ini mengisahkan tentang cinta, kesetiaan, dan pengorbanan yang berakhir tragis, namun sarat makna emosional. Dalam artikel ini, pembaca akan menemukan lirik lagu asli, terjemahan ke dalam bahasa Indonesia, serta penjelasan makna di balik setiap baitnya. Cocok bagi pencinta lagu Batak yang ingin memahami pesan mendalam dan nilai budaya yang terkandung dalam lagu Batu Gantung.
Batu Gantung
Sai marsak rohaki ale ito
Jadi tersiksa hatiku ini sayangku
Rohaku sai holan na busisaon
Hariku selalu gelisah
Mata ndang terpodom
Mata tidak bisa tertidur
Sai laos marangan angan
Selalu terus berangan-angan
Tung aha do ulani naeng ro tu au
Apalah yang akan terjadi kepadaku
Rohaku marhusori di bagasan
Hatiku begitu gelisah
Hape tompu ma na so panagaman
Rupanya yang tidak terpikiran
Ro ma suratmi tu ahu ito
Datang suratmu kepadaku
Suratmu na parpudi
Surat yang terakhir ini mengatakan
Mandok na lao muli
Engkau mau menikah
Ditostos ma rohaku di bagasan
Kau siksa lah hatiku ini di dalam
Iluku ma ito sai maraburan
Air mataku sudah berjatuhan
Ai anggo ahu da ito
Kalau aku tidak terbuatku
Ndang tarbahen au laho ro
Untuk mau datang
Laho mangadopi pestami
Untuk ke pestamu
songon tonam di surat mi
seperti yang ada di suratmu kepadaku
Tu batu gantung do au lao
Ke batu gantung lah aku pergi
Di topi tao Toba
Di tepi Danau Toba
Laho mangaluhon sasudena
Untuk membuang segalanya
Hinalungun ni roha, Ido saksi di padanta i
Yang di dalam hati itulah sepeti jadi saksi kita
Ai manang ise hita nadua mose dijanji
Jadi siapa di antara kita yang mengingkar janji
Gantung ma ibana songon batu gantung on
Digantung lah dia seperti batu gantung ini
Ido anggo sumpah di padanta
Itulah kalau di sumpah janji kita
Di tikki hita rap padua-dua
Disaat kita bersama berdua
Hape tompu ma na so panagaman
Rupanya yang tidak terpikiran
Ro ma suratmi tu ahu ito
datang suratmu kepadaku
Suratmu na parpudi
Surat yang terakhir ini mengatakan
Mandok na lao muli
Engkau mau menikah
Ditostos ma rohaku di bagasan
Kau siksa lah hatiku ini di dalam
Iluku ma ito sai maraburan
Air mataku sudah berjatuhan