Terjemahan Dan Lirik Lagu Dung Sega Ho - Osen Hutasoit
Terjemahan Dan Lirik Lagu Dung Sega Ho – Osen Hutasoit

Nikmati alunan lagu Batak yang penuh makna berjudul “Dung Sega Ho” yang dibawakan oleh Osen Hutasoit.
Lagu ini mengisahkan tentang perasaan kecewa dan luka hati saat cinta yang tulus harus berakhir, meski kenangan dan rasa sayang masih tersisa.

Di video ini, kamu bisa menyimak lirik lengkap beserta terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia, sehingga makna lagu dapat lebih mudah dipahami dan dirasakan. Cocok untuk kamu yang sedang merasakan rindu, patah hati, atau mengenang cinta yang telah berlalu.

Dung Sega Ho – Setelah Hancur Engkau

Sahali on dang boi tarjalo au
Kali ini tak bisa kuterima
Tung manang aha sidalianmi
Apapun alasanmu
Ai ho do na manuntun lao maninggalhon au
Kau yang memilih pergi meninggalkanku
Dang na so hubaen maniopi langkami
Sudah kulakukan berbagai cara menahanmu

Di tingki i toho lungun do au
Saat itu aku sungguh sedih
Dung didok ho tinggalhononmu ma
Setelah kau katakan akan meninggalkanku
Adong halak na asing na mamolus di roham
Sebab ada orang lain melintas di hatimu
Diundukkon ho ala lambok hatana i
Kau terima karena kata-katanya lembut

Reff:

Dung sega ho naeng mulak ho tu au
Setelah hancur kau ingin kembali padaku
Dibaen ho paradianan rohangki
Kau jadikan hatiku persinggahan
Songon parlaomi do parmulakmu tu au
Saat pergi, seperti itu juga kau datang
Lao nimmu ho oloanku do
Kau pergi, aku terima
Mulak nimmu ho dang lao jaloonku ho
Saat kau kembali, takkan kuterima

Alai soada dipingkiri ho
Sebab sama sekali tak kau pikirkan
Rohakki maheu disuangkon ho
Hatiku layu kau sia-siakan
Sidalianmu doi marsaput ilu i
Airmatamu berderai hanya alasan
Dang sian roham tonggi ni hatam
Manisnya perkataanmu bukan dari hati
Tuttun ma lomom unang sai dapotton au
Pergilah sesuai inginmu, jangan temui aku lagi
Nga jora au
Aku sudah jera

Di tingki i toho lungun do au
Saat itu aku sungguh sedih
Dung didok ho tinggalhononmu ma
Setelah kau katakan akan meninggalkanku
Adong halak na asing na mamolus di roham
Sebab ada orang lain melintas di hatimu
Diundukkon ho ala lambok hatana i
Kau terima karena kata-katanya lembut

Reff:

Dung sega ho naeng mulak ho tu au
Setelah hancur kau ingin kembali padaku
Dibaen ho paradianan rohangki
Kau jadikan hatiku persinggahan
Songon parlaomi do parmulakmu tu au
Saat pergi, seperti itu juga kau datang
Lao nimmu ho oloanku do
Kau pergi, aku terima
Mulak nimmu ho dang lao jaloonku ho
Saat kau kembali, takkan kuterima

Alai soada dipingkiri ho
Sebab sama sekali tak kau pikirkan
Rohakki maheu disuangkon ho
Hatiku layu kau sia-siakan
Sidalianmu doi marsaput ilu i
Airmatamu berderai hanya alasan
Dang sian roham tonggi ni hatam
Manisnya perkataanmu bukan dari hati
Tuttun ma lomom unang sai dapotton au
Pergilah sesuai inginmu, jangan temui aku lagi
Nga jora au
Aku sudah jera

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *